首页 > 其他类型 > 七零炮灰假千金:偏执军少宠上瘾 > 第4章 碰见何书杰

第4章 碰见何书杰(1/2)

目录
好书推荐: 无敌道医 许总为爱跪雨夜,只求她原谅 反派终结者 全民领主:开局获得远征系统 扑倒小娇妻:老公,放肆爱 祖宗你别闹,这鬼案我来破 龙泉湛泸风云传 大宋必须浪 修仙大佬末世渡劫 一胎三宝:总裁老公,甜蜜宠

“周校长,您今天怎么大驾光临,有空来我这小书店了。”书店老板问的是周锦昌,眼睛却看着旁边气质出尘一看就不普通的军装男人。

周锦昌道:“这小兄弟是来选翻译员的,翻译内容涉及生僻词句和保密工作,需要快且出错率低。最重要的是,不能是从国外回来的,所以我来看看你这里有没有合适的人选。”

“快?得多快?”书店老板询问。

“最好是,对方刚说完就能够完整翻译。”陆为之道。

“这,这要求也太高了吧……咱们国家接触外语才多久,学会走的都少,何况是学会跑的,我这里的翻译员大多数是学生,翻译一篇文章,怎么着也要抱一本字典回去啃个两三天的。”书店老板觉得不切实际。

中公的保密工作,要快要好,有那能力,那就不是翻译员,而是翻译了,翻译比翻译员的工资可高不少,都是按时计算,大多数是留洋回来的。

哪里那么好找!

“没事,我们再去报社问问。”周锦昌也不气馁,为陆为之重新推荐。

*

姜娆见书店老板和客人交流,也没太注意,客人离开后,老板进来取了一篇稿子递给她。

“我们的主要工作不是要看懂,而是要翻译,把国外的书籍文献,翻译成汉语,师以夷之长以制夷,让国内多多学习。这一篇字数多些,不免费,你翻译后给你算五块钱,但这不是正文,依然是考验。”

说完老板想起来,“如果错误率在20%以上,我可不结工资的!”

一篇文章哪怕翻译错一句话,都可能改变关键内容。

“好的。”

这就五块钱?

姜娆拿到内容脸色一喜,别看单词多,但翻译成中文其实不多。

“对了,不知道你这篇文章翻译需要多久?我最多给你,3天的时间!”

书店老板说完补充厄一句,3天时间已经很长了,如果翻译这么点东西都要等上十天半个月,那效率太低了。

“不用,我现在就能直接给你翻译,可以给我纸笔吗?”

姜娆扫了一眼。

这一篇不像是外国的任何名着,单词偏日常,但写的是乡下孩童的事,应该是一个懂英文的华人写的。

翻译这样的文章需要读懂后以自己的语言重新措辞,对姜娆来说很快。

这年头翻译用的是笔,在本子上工工整整的写下来,她小时候练过毛笔,字倒是不丑。

但她用惯电脑打字,现在要改用钢笔写出来,那些字突然就变得有点陌生。

她去旁边找了一本字典。

书店老板过来看的时候就觉得奇怪,她确实在翻字典,但翻的是汉语词典!

半个小时后,姜娆把翻译文稿交给黄老板。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
新书推荐: 寄人篱下后,我成了国公府主母 被挖至尊骨后我成了仙道魁首 七零凝脂美人,禁欲大佬失控沦陷 七零娇娇能读档,禁欲知青沦陷了 综影视:拾玖的奇妙之旅 说好重生不选我,怎么又宣誓效忠 我以癌细胞长生,无敌诸天万界 婚后第三年,沈总还在求原谅 五年后,咸鱼公主带崽惊艳全京城 入梦撩瘾,男神们夜夜神魂颠倒
返回顶部